Easter Eggs – ArmA: Armed Assault
Introduction
Just as in Operation Flashpoint CWC and Resistance [1], there are quite a few Easter Eggs to be found in Armed Assault.
Most of the Easter Eggs listed here have been discussed in this forum topic [2].
If you think this aspect of the game is too subtle to be referenced in the WiKi, please do not read on.
Santa in the Chimney
As a runner up to OFP's most famous easter egg, many users reported BIS to have added this face in the chimney (visible all year long).
Ghosthouse face in the wall
There's a gollum-like creature in the wall. It matches nicely the decrepit and derelict state of the house. But does anyone know where it originally comes from?
Notice the brand of the car too. [Screenshot credits to user Redface]
Zombies
BIS added zombies in the game.
They can be activated by means of a script or manually in a mission.sqm (Civil_Undead_2, Civil_Undead_1, ...)
Abridged Brand Names
Armed Assault is suspected to sport quite a large range of customized brand names, such as S(c)h(n)ell spotted by user Aimpoint in the Combat Photography Thread.
Beverly Hills on Sahrani
Each mailbox in Kindgom of Sahrani have 90210 postal code on it. Remember Beverly Hills?
Jara Cimrman's quote
Text on dicator's statue says "EL FUTURO PERTENECE AL ALUMINIO" ("Future is dedicated to aluminium"), which is one of many famous quotes of Czech ficitional artist Jara Cimrman.
EPJ
On many pubs is logo of Czech clan EPJ, probably included by former member Armored Sheep, now BI team member. EPJ means Elite Beer Squad.
Starobahno
Beer title on sunshades refers to Czech beer Starobrno (can be translated as "Old Brno"; Starobahno means "Old mud").
Bankrot
Bank Rot can be title of some Sahrani bank, but word Bankrot means bankruptcy in Czech. Would you save money there?
Some random handwriting on the wall. Pivo means beer in Czech, gulas is goulash in Czech.
Both words were tagged with "el" to make them fit into the Spanish-themed environment of Sahrani.
This billboard features well-known chat abbreviations.